31.7.12

Design Nori

J'ai découvert cette superbe idée sur les boards Pinterest de Christelle.
Elle vient de l'agence I&S BBDO, qui a créé un set de nori, cette algue qui sert à faire les sushis, pour Umino Seaweed, afin d'améliorer leurs ventes qui avaient chuté après le tsunami de 2011. Ces noris allient des motifs traditionnels japonais et la technique de découpe laser. Les 5 dessins représentent la longévité, la chance, la beauté et le bonheur. 
_______________
I discovered this beautiful idea on Pinterest thanks to Christelle.
Tokyo-based advertising agency I&S BBDO has designed a very special set of symbolic patterned nori, the seaweed needed to roll a sushi, for Umino Seaweed, in order to help the  company recover from the sales after the 2011 Japanese tsunami.
The idea brings together traditional Japanese pattern graphics and latest laser cutting technology. The five designs represent longevity, luck, beauty and happiness.

26.7.12

Go, go, indigo!

L'indigo...J'adore cette couleur! Vous saviez que ce mot vient du latin indicum qui signifie Inde?
Le bleu indigo véritable est à l'origine dérivé de la guède - aussi appelée le pastel des teinturiers - une plante très cultivée autrefois pour la production d'une teinture bleue. Son colorant provient de l'indigotier.
_____________
Indigo...I love this colour! Did you know that it came from the latin word indicum, meaning India? The real blue indigo is a derivative from the woad, a plant used for dying clothes.

1. La bougie Capri c'est fini pour faire durer les vacances ✭ Candle Capri to make holidays last longer - Anthropologie
2. Le tabouret à la place d'un Yves Klein ✭ The stool, instead of an Yves Klein piece - Big-Game @ Karimoku
3. Cuillère à potion magique ✭ A magic potion spoon - One Kings Lane
4. La cocotte des mers ✭ Boiler of the sea - Staub
5. Une plongée avec des perles de curaçao ✭ A dive with those curaçao pearls - Monin
6. Journal intime que j'ai trop envie de m'acheter ✭ The diary I'm dying to buy - Taschen
7. La lampe du Grand Bleu ✭ The Big Blue lamp - par mon pote designer / by my designer friend Adrien Rovero

19.7.12

Melon & Mozarella di buffala

Voici une idée de salade estivale colorée, toute simple et rapide (pour ceux qui pensent qu'il faut du temps pour cuisiner, vous avez tort!).

Les Ingrédients (pour 1 assiette)
- 1 mozarella di buffala ou burrata
- une douzaine de tomates cerises
- quelques feuilles de basilic
- quelques olives vertes fraîches (j'ai rapporté les miennes d'Italie, elles sont à tomber par terre, on dirait des noisettes!)
- 1 demi-melon
- 2 càs de vinaigre balsamique de figue
- 3 càs d'huile d'olive
- poivre et sel
- 1 demi-citron

La Recette
  1. Lavez les tomates cerises, le basilic. Placez les dans un bol. 
  2. A l'aide d'une cuillère ronde, formez des boules avec le melon. 
  3. Ajoutez-le aux tomates avec les olives. 
  4. Arrosez avec l'huile d'olive, le vinaigre et le jus de citron, mélangez.
  5. Dressez votre assiette avec la mozarella dessus, salez et poivrez.
______________________________
Here is an idea of a very simple and quick (for those who think that they need time to cook, you're wrong guys!) recipe of a colorful summer salad.

The Ingredients (for 1 plate)
- 1 mozarella di buffala or burrata
- a dozen cherry tomatoes
- a few basil leaves
- a few green olives (I brought mine from Italy, they are amazing, they have a nutty taste!) 
- 1/2 melon
- 2 tbps fig balsamic vinegar
- 3 tbsp olive oil
- salt and pepper
- 1/2 lemon

The Recipe
  1. Wash the tomatoes, the basil. Place them in a bol.
  2. With a round spoon, form little balls of melon.
  3. Add it to the tomatoes, with the olives.
  4. Mix with the olive oil, vinegar and lemon juice.
  5. Garnish your plate with the mozarella on top, add salt and pepper.

18.7.12

Öl mörk lager

Je n'imagine que je ne suis pas la seule à passer par le rayon food chez IKEA, après avoir dévalisé quelques plantes et bougies dont je n'avais pas besoin, m'être empiffrée d'hots dogs à 1 euro, et de rapporter une caisse de biscuits à l'avoine et chocolat. Maintenant c'est nos hommes qui seront contents car la célèbre marque suédoise lance sa propre bière! Pour l'instant, les boissons ne sont disponibles qu'au Royaume-Uni, au prix d'environ 2 euros. Santé!
I guess I'm not the only one finishing by the food shop at IKEA's, after having bought a hundred candles and plants that of course I didn't need, swallowed 4 hot dogs, and brought back a huge box full of cereal and chocolate cookies. Well now, the men will be happy because the famous Swedish brand is launching a new beer! For the moment, it is only available in the United Kingdom for a little more than one pound. Cheers!

11.7.12

Sandwich Kit

Opinel s'est associé au magazine Fricote pour créer un «Kit Sandwich», composé de 3 couteaux et d’un torchon transportable, parfait pour un pique-nique sous la pluie. Disponible chez Colette et en ligne sur Picnic Partout.
_________________________
Opinel, a French cutlery factory, created with food magazine Fricote, this Sandwich Kit, in which you can find 3 different sorts of knives and a towel, perfect for a rainy pic-nic. You can find it at Colette store or online on Picnic Partout.

10.7.12

Inspirations — Summer

J'ai fais une croix sur l'été, alors si comme moi, vous voulez vous évader loin, au soleil, sur une terrasse ou une veranda colorée, voici de quoi nourrir votre imaginaire! (Pour voir les sources, vous pouvez accéder à mon "board" sur Pinterest.)
_______________
I guess I can kiss summer goodbye, so if you want to escape in very far and sunny place, in a colourul veranda or next to a fresh swimming pool, here are some photos to fulfill your mind! (To see the sources, you can look at my Pinterest board).

7.7.12

Concours!

Je vous propose un super concours en collaboration avec Comète Shop, un site où vous pouvez trouver des produits exclusifs très anglo-saxons!

Le principe du concours est très simple :
- il suffit de deviner quel est le produit mystère qui est représenté sur la photo. Le produit est disponible sur l'épicerie du site Comète Shop.
- envoyez votre réponse, avant le 31 juillet 2012, à aboutfoood@gmail.com en mentionnant votre email et votre adresse postale, et précisez si vous avez "liké" nos pages Facebook*.

Les conditions :
- il faut résider en France métropolitaine
* vous multipliez vos chances de gagner si vous likez la page facebook About Foood, et celle de Comète Shop

Le premier prix :
- le gagnant tiré au sort se verra offrir un panier surprise très gourmand de nos amis Comète Shop!

4.7.12

Papabubble

Créé en 2004 à Barcelone, Papabubble, une marque de bonbons faits à la main, n'a cessé depuis de se répandre dans le monde. Le designer japonais Yusuke Seki et le designer Jaime Hayón (que j'adore!) viennent de créer le tout nouveau magasin à Yokohama, non loin de Tokyo, où les liquides multicolores enfermés dans des décanteurs en verre au look farfelu, n'attendent que d'être transformés en sucreries. Seki s'est occupé de l'intérieur du magasin tandis que Hayón s'est chargé des récipients, ustensiles et détails des fenêtres. On se croirait presque dans un labo secret de Willy Wonka!
____________________
Conceived in Barcelona in 2004, Papabubble, a candy brand, has since spread across the world reviving the beauty of authentic hand-made candy. Japanese designer Yusuke Seki and Spanish designer Jaime Hayón (whom I adore!) have designed a new shop in Yokohoma, Japan, where colourful liquids are displayed inside glass decanters, ready to be transformed. Seki designed the interior of the Papabubble store, while Hayón designed the glass containers, utensils and window details. We could nearly think we're in one of Willy Wonka's secret laboratory!
photos © takumi ota