18.3.12

Geist

J'ai eu la chance de passer le weekend dernier à Copenhague...Evidemment, le Noma étant complet jusqu'en été, j'ai atteri au restaurant Geist, près du canal de Nyhavn - vous savez là où on voit ces maisons typiques de couleurs vives. Le chef, Bo Bech, a fermé son restaurant du même nom, qui avait une étoile au Michelin, et a récemment ouvert le Geist. Il a nottament été formé à Paris chez Alain Senderens et Alain Passard à l'Arpège. 
Les grandes tables en bois entourent la cuisine ouverte et son bar, dans une atmosphère sombre, feutrée et agréable. Il n'y a pas d'entrées ni de plats, mais des assiettes de tailles identiques, donc on commande au fur et à mesure. Il faut compter entre 12 et 30 euros pour un plat (ben oui, Copenhague, c'est cher). Mention très bien aux raviolis au fenouil, en revanche, le chef étant souvent en vadrouille (émission de télé-réalité oblige), on sent qu'il manque encore une certaine précision dans les plats, que j'ai trouvé souvent trop salés - dommage!
Geist
Kongens Nytorv 8
1050 København, Danmark
33 13 37 13

I had the chance to spend last weekend in Copenhagen...Of course, the Noma was already full until this summer, so I ended up in Geist restaurant, near the Nyhavn canal, where you can see those famous colourful houses. The chef, Bo Bech, closed his restaurant with the same name a while ago (it had one Michelin star), before opening this new one. He was formed in London and also Paris with Alain Senderens and  Alain Passard at the Arpège. Some wood tables surround the open kitchen with its bar, in a dark and designed atmosphere. There are no entrées or main course, only same sized plates, that you order one by one, depending on your hunger. They are between 12 and 30 euros each (yes, Copenhagen is very expensive). Good mention for the fennel raviolis which I loved, on the other hand, with the chef beeing away a lot (reality tv show and so on), I felt that there was a lack of precision in the meals, which I found often too salty - shame!
Emulsion de beurre salé, crabe & purée de pommes de terre (aïe, trop salé!) / Salted butter, crab & mashed potatoes (too salty!)
Soupe de champignons (parfumée mais trop salée!) / Mushroom soup (tasty but too salty again!)
Raviolis de fenouil - probablement les meilleurs que j'ai pu goûter, une véritable explosion de saveurs dans une délicate pâte - & turbot grillé à la perfection / Fennel raviolis - probably the best ones I ever had, a tasty explosion in a delicate paste - & perfectly grilled turbot
Oseille, jaune d'oeuf poché & magret de canard (un poil trop cuit) / Sorrel, poched egg yolk & duck magret (a little too cooked)
Glace au yaourt de brebis, oseille sauvage & brindilles au cacao - intéressant mix de saveurs acides / Sheep milk yoghurt ice-cream, wild sorrel & cocoa branches - interesting mix of acid flavours
Nyhavn

No comments:

AddThis